Numa de picuinhas, PS pressão superfície, errado, pois a superfície não é homogénea, a pressão atmosférica é diferente na Figueira da Foz da pressão que está na Torre da Serra da Estrela e ambas são superfície.
Ou apenas PA pressão atmosférica, insuficiente, pois a pressão varia com altitude, ambos não estão correctos nessa situação.
Para comparar a pressão criou-se forma de reduzir a mesma à mesma altitude e o que se usou foi o nível do mar. Mas mesmo no mar não tem altitude homogénea, daí o uso de média para ser ainda mais rigoroso.
Os mapas climatológicos discutidos referem-se à anomalia de pressão reduzida ao nível do mar e a sigla em português da pressão média reduzida ao nível do mar é PNMM, ou MSLP em inglês, é isso que se usa e não PS ou PA.
https://en.wikipedia.org/wiki/Atmospheric_pressure#Mean_sea_level_pressure
https://pt.wikipedia.org/wiki/Nível_médio_do_mar
No caso inglês muitas vezes omite-se o "M" de MSLP porque parte-se do princípio que se trata da pressão média e no caso português muitas vezes omite-se o "P" de PNMM porque se está a ler algo que fala da pressão atmosférica.
O
OP, original poster partiu do princípio que aqui todos sabem o que é uma anomalia e o que é a pressão média reduzida ao nível do mar, o que é aceitável.
Já explicar o significado desses mapas climatológicos é outro assunto pertinente mas muito diferente da discussão gerada, aí a dúvida não está nas siglas mas o que significam essas anomalias ou o que é a pressão atmosférica e como se comporta. E isso daria para muitos parágrafos de explicações. Se o coitado do OP tivesse que explicar isso tudo de cada vez que coloca uma imagem ficaria cansado rapidamente. Como se costuma dizer, quem tem boca vai a Roma, quem não sabe pergunta.